23/mayo/2020 – NORDKAPP6060: Etapa 7 / Stage 7

Si te gusta NORDKAPP6060 compártelo con tus amistades y pide que se registren. Las narraciones de las etapas serán épicas, así como los vídeos y fotos que subiré. ¡Que no se lo pierda nadie!

If you like NORDKAPP6060, share it with your friends and ask them to register. The narrations of the stages will be epic, as well as the videos and photos that I’ll upload. Don’t miss anyone!

Jornada de disfrute por la costa ondulante del norte de los Países Bajos y ya entrando en Alemania.
417 kilómetros con el Mar de Frisia y las hermosas desembocaduras de los ríos Weser y Ems. La duración en moto será de unas 6 horas.
Pasaré por parques nacionales de marismas y aguas muy poco profundas que albergan una gran cantidad y calidad de aves.
A pocos kilómetros de Groninga cruzaré la frontera entre Holanda y Alemania pero el paisaje no cambiará durante la etapa.
El recorrido, al ser muy costero y de marismas, será por carreteras estrechas y pueblos pequeños. Esto hará que sea muy entretenido y en las paradas espero disfrutar de buenas charlas con los lugareños (nos entenderemos como sea)
Una de las excepciones es Bremerhaven, ciudad con el puerto pesquero más importante de Europa e interesantes astilleros tradicionales.
Mi destino, Cuxhaven en una pequeña ciudad situada en la desembocadura del río Elba, Mar de Frisia, Mar del Norte.

Entra en la tienda NORDKAPP6060 y únete a la moda

Day of enjoyment on the undulating coast of the north of the Netherlands and already entering Germany.
417 kilometers with the Friesland Sea and the beautiful mouths of the Weser and Ems rivers. The motorcycle duration will be about 6 hours.
I will pass through national parks of marshes and very shallow waters that house a great quantity and quality of birds.
A few kilometers from Groningen I will cross the border between Holland and Germany but the landscape will not change during the stage.
The route, being very coastal and marshes, will be along narrow roads and small towns. This will make it very entertaining and at the stops I hope to enjoy good talks with the locals (we will understand each other anyway)
One of the exceptions is Bremerhaven, a city with the most important fishing port in Europe and interesting traditional shipyards.
My destination, Cuxhaven in a small town located at the mouth of the Elbe River, Frisian Sea, North Sea.

Let go to the NORDKAPP6060 store and join in fashion

No olvides el carácter social de la aventura y dona para la investigación contra el cáncer a través de la Asociación Española Contra el Cáncer (AECC)

¡DONA!

Do not forget the social nature of the adventure and donate for cancer research through the Spanish Association Against Cancer (AECC)

DONATE!

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.